Опубликовано 27 апреля, 200917 г. comment_19034 Уважаемые коллеги! Суть вопроса в трактовке перевода. Если не в тему переместите во флейм. Как перевести правильно данную инфуADATASUBAR.doc Обращаюсь как к независимым экспертам. Ибо в моего коллеги есть сомнения в моей трактовке слова further. Заранее признателен за ответы. Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/ Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Опубликовано 27 апреля, 200917 г. comment_19039 Если дословно то- далее.(англ.) Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#findComment-19039 Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Опубликовано 27 апреля, 200917 г. comment_19041 СЛОВО: Further Большой Англо-Русский словарь further 1) дальше, далее затем кроме того 2) содействовать, способствовать (*Д) Новый Большой Англо-Русский словарь further 1. более отдаленный, дальний Ex: the further end of the village дальний конец деревни Ex: on the further side of the river на другой стороне реки 2. дальнейший, позднейший Ex: until further notice впредь до дальнейшего уведомления Ex: further improvement дальнейшее улучшение Ex: further education дальнейшее образование (на курсах повышения квалификации; дневное и вечернее) 3. дополнительный, добавочный Ex: further evidence юр. новые доказательства Ex: to obtain further information получить дополнительные сведения Ex: let's have no further talk and delay давайте покончим с излишними разговорами и задержками 4. дальше, далее Ex: unsafe to proceed further дальше продвигаться опасно Ex: as far as this but no further до сих пор и не дальше Ex: to inquire further продолжать расспросы 5. кроме того; затем Ex: let me further tell you разрешите мне добавить Id: further to канц. в дополнение Id: further our letter of February 5 в дополнение к нашему письму от 5 февраля Id: I'll see you further first! как бы не так!; еще чего захотел!; и не подумаю (этого сделать)! 6. продвигать; содействовать; способствовать Ex: to further plans содействовать осуществлению планов Ex: to further hopes способствовать осуществлению надежд Ex: to further the cause of peace бороться за дело мира Англо-Русский словарь Королева further 1. adv (compar см. far 2); 1) дальше, далее; 2) кроме того, к тому же; 2. a (compar см. far 1); 1) дальнейший, позднейший; until ~ noticeвпредь до дальнейшего уведомления; 2) дополнительный, добавочный; 3) более отдалённый; 3. v продвигать, способствовать,содействовать Англо-Русский словарь FURTHER "ДАЛЕЕ" FURTHER "ВПРЕДЬ" FURTHER "ДАЛЬШЕ" FURTHER "ДАЛЬНЕЙШИЙ" FURTHER "ДОБАВОЧНЫЙ" FURTHER "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ" FURTHER "СОДЕЙСТВОВАТЬ" FURTHER "ПРОДВИГАТЬ" FURTHER "СПОСОБСТВОВАТЬ" Англо-Русский словарь Мюллера further [хf╚ЫD╚] 1. _a. 1: _comp. от far 1; 2: более отдалённый 3: дальнейший; добавочный; further education дальнейшее образование (исключая университетское); to obtain further information получить дополнительные сведения; till further notice впредь до дальнейшего уведомления 2. _adv. 1: _comp. от far 2; 2: дальше; далее 3: затем; кроме того; более того; to inquire further расспросить подробнее; let me further tell you разрешите мне добавить; I'll see you further first держи карман шире!, и не подумаю!, вот ещё! 3. _v. продвигать; содействовать, способствовать; to further hopes поддерживать надежды примерно по описанию - дотянуть через время( совет моториста) Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#findComment-19041 Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Опубликовано 27 апреля, 200917 г. Автор comment_19042 В контексте можно понимать как далее. Коллега доказывает - от дальнейшего тоесть от дальнего. Где он это вычитал незнаю. Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#findComment-19042 Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Опубликовано 28 апреля, 200917 г. Автор comment_19069 Спасибо всем огромное. Вечером отпишусь об итогах спускаСубару со стапеля. Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#findComment-19069 Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Опубликовано 28 апреля, 200917 г. Автор comment_19173 Субару была торжественно выпровожена , коллега торчит пиво всем ответившим. Спасибо еще раз. Ссылка на комментарий https://www.auto-bk.ru/forum/topic/2512-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#findComment-19173 Поделиться на другие сайты Поделиться Поделиться сообщением
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь