Перейти к содержанию
AUTO TECHNOLOGY

OP_COM


astronom

Рекомендуемые сообщения

перевод Параметров и кодов ошибок (я уверен ) актуален и необходим.

 

согласен...

Для этого надобно пользоваться лицензионными софтами & адаптерами и за языковым пакетом к разработчику...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Соображения просты: 1)Любой "самый непереводимый" код ошибки на подсознательном уровне (в мозгу) у диагноста асоциируется с определённым узлом или датчиком. Так с какого это бодуна на "Великом и Могучем " языке нельзя это описать !? Где логика ??? 2) Работать на языке ,которым думаеш и общаешся постоянно, просто комфортно и удобно - что тут плохого ? 3) Переводят ВСЕ (и китайцы и турки и голландцы и хз кто - все) так чего это мы(русские) считаем себя САМИ людьми недалёкими и недостойными работать и думать на своём языке ? Я сам русский и мне за нацию обидно ! Мы этому миру в науке ,технике и культуре дали столько , что заслужили на уважение как минимум. Хотя бы самих к себе.

 

Как же,уже есть свой "сленг" ( Сауо, Сауку,Апс,Эмур)и т д кому это понятно? А ведь эти понятия продвигают производители!

По моему только на квантексе пошли правильным путём.

Прошу прощения за оффтоп,Уж лучше изучать язык оригинала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в любом случае нужно знать технически английский, я не против перевода, но считаю это лишним, гораздо полезнее новые функции в приборе, а не перевод, тем более есть тот-же TIS в котором все разжовано да еще и на русском...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

WINOLS на русском и описание карт вот это было бы

а вы искали WINOLS на русском???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

o717ka написал

в любом случае нужно знать технически английский, я не против перевода, но считаю это лишним, гораздо полезнее новые функции в приборе, а не перевод, тем более есть тот-же TIS в котором все разжовано да еще и на русском...

 

Согласен на все 100!

Изменено пользователем pioneer
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну что ниукого еще не появилось последней ломаной версии ор сома?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну что ниукого еще не появилось последней ломаной версии ор сома?

халявы ждут...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

халявы ждут...

Ну так поправь прогу опкома чтоб не уступала течу,думаю не только я куплю:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

то там собственно переводить???

А ТЕЧу правельный ОП-КОМ не уступает.

Вчера на Астре 2008г по диагнозе стер краш, и поигрался с ходовыми огнями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

и что это реально " диагнозе стер краш"

я думал без выпаивания епрома ни как!? на вектре 08 года делал так

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 7 месяцев спустя...

Народ, нужны помошники-опелеводы, для перевода OP-COM 08-2010 ...

Задача на выходе - перевод ошибок, измерений и др...

Всё брать из Opel TIS

и т.д...

Писать в личку....

 

.....

OP-COM 110207a english - это уже реально...

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

OP-COM 110207a english - это уже реально...

:)

 

а для неофициальных шнурков где реально взять мона?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, гляди, так и кинулись тебе помогать. Я по многим форумам просил помочь хоть чем......тишина!

Андрейка, не страдай фуйней и не заставляй ребят делать бесполезную, обезьянью работу. Я его перевел уже давно этот ОР-СОМ. Неужели не понятно??!! Чего ты хочешь добиться не пойму. Ущемленное самолюбие? Ну возьми TechStream Toyota на русский забацай со всеми потрохами если скучно. Ну человек......,

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Виджар - да Вы - Молодца...

Я рад за Вас...

Тема перевода OP-COM 08-2010 - закрыта...

Спасибо огромное Виджару...

С любопытством жду релиза в сети...

А за другие софты - не переживайте Виджар...

:)

Что нужно - то делаем и помогаем по мере возможности...

 

по поводу нового софта для бюджетного адаптера:

- где взять на халяву - не знаю,

- где купить - это известно...

 

Так что - Виджар - у вас появилась блестящая возможность - развивать проект...

Изменено пользователем andrey_brest
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так что - Виджар - у вас появилась блестящая возможность - развивать проект...

Посмотрим.....у меня от этого проекта глаза уже чуть не повылазили. Четыре месяца все свободное время долбить этот иппаный ОР СОМ... Надо отдохнуть. Да и нового пока не слышно, да и неясно, есть там что полезного из обнов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, гляди, так и кинулись тебе помогать. Я по многим форумам просил помочь хоть чем......тишина!

Андрейка, не страдай фуйней и не заставляй ребят делать бесполезную, обезьянью работу. Я его перевел уже давно этот ОР-СОМ. Неужели не понятно??!! Чего ты хочешь добиться не пойму. Ущемленное самолюбие? Ну возьми TechStream Toyota на русский забацай со всеми потрохами если скучно. Ну человек......,

А где ваш релиз перевода лежил? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да пока нигде....завтра можно выложить я думаю. Просто оформить надо все по нормальному. Разные версии интерфейсов, типа кому какой понравится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да пока нигде....завтра можно выложить я думаю. Просто оформить надо все по нормальному. Разные версии интерфейсов, типа кому какой понравится.

с удовольствием попробуем вашу версию!

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу



×
×
  • Создать...
Яндекс цитирования