
sanych303
Участник-
Постов
47 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Весь контент sanych303
-
Там ALDL протокол, нужен адаптер с подтяжкой 5 вольт. Из прог можно попробовать Multec Monitor, в сети отлом валялся, потому что оф. прога под свой адаптер. Или WinALDL тоже в инете поискать. Блинк-коды считывать замыканием АВ в 10 контактном разъеме диагностики, коды ошибок системы Multec есть везде.
-
Прошу прощения за офф. spiria, как с вами можно связаться? В личку отправить сообщение не получается, наверное заполнена.
-
Сколько лет ей было в 1970-1980 г.г.? Именно тогда составлялся словарь, на который я давал ссылку. Вот эту http://ukrlit.org/slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh/%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%80%D1%8F%D0%B4%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8FСловник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. также её нет в числе авторов этого словаря А кто нас спрашивает, за что мы? Все решено давно. Посмотри ролик, выложен в 2013 году. Тогда мы ни сном, ни духом не ведали ни за Крым, ни за Донбасс. С Крымом он конечно промахнулся слегка. За Закарпатье с 9-й минуты. https://www.youtube.com/watch?v=9Wqg3K9bGB8
-
Он точно был не из здешних мест.
-
А ты от имени какого народа уполномочен насрать? Я не тебе отвечал, а конкретному лицу. Так что на твои нравоучения мне тоже... Сам понимаешь...
-
Ты в каком классе учился, когда какие-то дебилы этот словарь составляли? На транспаранте ведь не врядування написано, а самоврядування http://ukrlit.org/slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh/%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%80%D1%8F%D0%B4%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F Зачем же ты слово на части делишь, а потом перевода спрашиваешь? Давай раздели тогда слово, скажем, самостоятельность на само и стоятельность и переведи на любой язык. И если тебе незнакомо слово врядування - то поищи урядування. В украинском языке многие слова пишутся двояко. Урятувати - врятувати, усипляти - всипляти, усидіти - всидіти и т.д. И по поводу перевода. Слову урядування соответствия в русском языке нет. Слово «врядування» чи «урядування» є типовим українським словом, яке з давніх-давен асоціювалося з прозорим процесом прийняття рішень при залученні всіх членів громади (віче, сходини села тощо). Це слово для багатьох українців означало демократичність, можливість урахування голосу кожного, позначало давні традиції місцевого самоврядування в Україні. Однак оскільки абсолютного відповідника в російській мові цьому слову немає, то за радянських часів у Словнику української мови воно зазначалось як застаріле і рекомендувалося застосовувати синонім — управляти. Поняття «управління/управляти» та «керівництво/керувати» в широкому значенні можна вважати синонімами. Однак якщо розглядати «керівництво» у вужчому значенні, а саме «як спрямовування ходу, руху, роботи, як спрямовування процесу, вплив на розвиток, стан чогось, як спрямовування діяльності кого-, чого-небудь, надання вказівок та розпоряджень», то процес керування діяльністю є складовою процесу управління, завданням якого є надання чомусь завершеного вигляду, забезпечення ефективного функціонування організації як цілісної системи. Тобто з філологічної точки зору поняття «врядування» є синонімом поняттю «управління», але якщо говорити про переклад англійського слова «governance», то спеціалісти Інституту української мови все-таки рекомендують послуговуватися терміном «врядування», оскільки «управління» часто вживається для перекладу слова «management» (напр. управління персоналом (personal management, human resources management), бізнес-управління (business management) тощо). Такий самий переклад використовують перекладачі, що працюють над виданнями з теорії та практики державного управління.
-
Это ничего не значит. poznaika живет ровно на противоположном краю Украины, а IP киевский и у него и у меня. Можете проверить, даже координаты совпадут.
-
А я думаю, что к тебе не докапываются по той же причине, что и Неуловимого Джо никто не ловил. И не встревал бы я здесь. Но когда житель Украины, не терпящий в Украине украинцев предлагает жителю Латвии не терпеть в Латвии латвийцев... Потешило.
-
Гыыыы, твоё терпение похоже лопнуло - вон как кулачки на аватаре сжал. А бедняги нацики в Хмельницком еще об этом и не знают небось.
-
Если ты решил меня укусить, то бесполезно. Я могу и дома подождать, пока мне деньги привезут. Так что укуси себа за куй, недоленнон.
-
Похоже, кое-кто и правда на этот фейк повелся.
-
Угу. А еще у нас на улицах нет ни собак, ни кошек. Народ их всех переловил и теперь делает из них консервы, пока газ не отключили.
-
Еще раз. На ХХ работает неравномерными пропусками, потом резкий затык, после этого подбрасывает обороты и снова такая же неровная работа, но может после затыка и заглохнуть. На 1-2 передачах плавно ехать на малых оборотах не получается - все время неприятные подергивания. Резко тапку в пол - очень резвая. Так?
-
Я вообще-то выложил этот скрин в разделе, название которого соответствует содержимому скрина. Несмотря на то, что не бухаю. :) Не думал, что кто-то примет ЭТО за моё мнение. И в конце моего поста, который выше процитирован, вроде как смайл есть. Тише, если о них узнает тот профессионал, то и создателям тех машин тоже задним числом достанется. :)
-
-
Если делать только вазы, то так и есть. Но есть еще много машин, где даже K-Line двигателя выведен не на 7-й вывод колодки ОБД-2. Я просто отрезанной колодкой в качестве переходника пользуюсь, если где есть описание переключателя - меня бы тоже заинтересовало.